从开始想做字幕到现在已经半个月了。
不经意间已经翻译了49部(其实是50部,其中一部被平台扼杀了),有图有真相。
从翻译到打字,效率相当高。
我想分享一些基本步骤,听听翻译一下励志作品以及时间线的字幕组。
作品发布(每日更新)
工具:字幕翻译器
代码:不需要代码。你需要把好的mp4向下转换成mp3,然后自动识别翻译。
说明:IBM和搜狗都需要配置密钥。这需要有计算机基础的人的帮助。IBM语音识别每月免费500分钟。
自动字幕翻译软件AI语音识别
00-1010工欲善其事,必先利其器。目前我们对这两个工具比较熟悉。
MAC也有版本,根据不同型号下载记录。
下载地址如图
00-1010这一步很简单。您可以将srt文件或ass文件拖到下面的时间线中。
Arttime导入视频和srt示例
00-1010工具:北极时间
代码:不需要任何代码,只需将视频和srt拖入即可。翻译单词的内容被复制到一个文本文件中以生成srt。
说明:一般来说,当你逆着声波拉单词时,单词会变长。你可以把它们拉到下一行,逐句调整,对齐。
00-1010工具:arttime和带有透明背景的矢量图
代码:没有代码,直接打开图片。
说明:你需要把图片的尺寸改成70,这样小一点,不遮挡字幕。
00-1010工具:北极时间
代码:Banner8;0;50(滚动字幕代码)
说明:熟悉Arctime的操作。纺纱是一项精细的工作,熟能生巧。
将右键单击样式设置为2
://p6.toutiaoimg.com/origin/pgc-image/d81e9207c8604c138d56919fae144132?from=pc” img_width=”554″ img_height=”338″ alt=”手把手教你如何做字幕(干货技术贴)” inline=”0″>
双击A,把样式2 设置为上方
中广告语,按F4,输入代码 Banner;8;0;50
(七)设置翻译人员和校对人员
Ass文件720p打开 把翻译名字改好保存
把ass拖到arctime的时间轴,选择组3 ,然后把中间一样拖下来
这一步必须要做,因为ass拖进去后,原来的字幕会变形
注意事项:
Srt的字幕尽量做成一行,因为计算机不是很智能。
另外,翻译尽量不要加太多标点符号
字幕尽量一行
效果成品图