用过PR的人都知道,它的字幕功能看起来挺强大的,但是如果有上百个字幕等着你去做,那就要花很多时间了。事实上,不仅是PR,就连FCP、维加斯等主流视频剪辑软件,字幕功能操作起来也不够人性化。听同行说,伊迪乌斯可能更好。如果没用过,就不要评论了。当然有钱人可以买专门的字幕插件,基本都是正版的,正版的价格一般都不便宜。如果一直要做很多字幕工作,买一个也无妨。操作简单,字幕加载速度超快。基本上你边玩边做视频的时候字幕就好了。偶尔有这种需求怎么办?其实Adobe早就给我们准备好了,赶紧学吧。
循序渐进做,基本就能学会了。
首先,做一个文本文档。这一步就是听写。再强大的插件也救不了这一步,一句一句来,中间不能有空行。为了不出错,最好用纯字母命名第一行,然后导出为纯文本txt。
下一步是转到PR,移动到时间轴上的任意一点,按Shift N导出一个静止帧。这一步是看接下来做字幕风格时的尺度。
接下来就是PS制作了。打开导出的静帧,打几个字,调整字体大小,选择色影的,然后就可以删除背景层了。
重点来了。选择图像-变量-定义。这个过程就是我们为图像中的文本定义一个变量。
勾选“文字替换”,然后在下面的输入框中,输入刚才第一步提到的纯字母名称,点击下一步。
选择“导入”以导入刚刚创建的文本文件,并选中下面的“使用第一列作为数据组名称”。一般不需要移动编码。如果出现乱码,Mac在选择UTF-8的时候基本可以恢复正常,然后点两下确认。
导入后图像本身没有变化,然后直接导出,再点击文件-导出-数据组为文件。
这时,会出现一个新的对话框。单击“选择文件夹”以确定存储位置。确认后,这个文件夹里会出现一堆psd文件,就是字幕文件。在这里,注意以下命名方法。在第一行,选择数据组号,否则字幕文件会混乱。
每个PSD文件的导入将让您选择导入方法。这里不用一个一个点鼠标。如果你按鼠标太多次,它就会坏掉。只要一直按住Enter,几分钟就全部导入了。
如果导入的文件不出意外的话,会按编号顺序排列,一个一个放在时间轴上就行了,比在软件里一个一个加字幕方便多了。
而且,很容易改变风格。如果在PS里改了,再重新导出一次。只要文件夹和文件名不变,PR就会自动更正。需要注意的一点是,在重新导出之前,不要随意修改原文本文档。结尾可以加字幕,中间不行。否则,序列号改了,文件名也就改了,PR就认不出来了,也就意味着字幕文件又要拖到时间轴上了。
虽然比专业的第三方字幕插件操作复杂,但是这个是免费的。毕竟做很多字幕的机会很少,用免费的就够了。而且,其实制作的速度比内置字幕功能快很多倍。