从开始想做字幕到现在已经半个月了。
不经意间已经翻译了49部(其实是50部,其中一部被平台扼杀了),有图有真相。
从翻译到打字,效率相当高。
我想分享一些基本步骤,听听翻译一下励志作品以及时间线的字幕组。
作品发布(每日更新)
工具:Tern-字幕翻译器
代码:不需要代码。你需要把好的mp4向下转换成mp3,然后自动识别翻译。
说明:IBM和搜狗都需要配置密钥。这需要有计算机基础的人的帮助。IBM语音识别每月免费500分钟。
自动视频字幕翻译软件AI语音识别
(一) 语音识别+机器翻译
工欲善其事,必先利其器。目前我们对这两个工具比较熟悉。
MAC也有版本,根据不同型号下载记录。
下载地址如图所示
(二) 字幕工具Arctime和subtime Text工具
这一步很简单。您可以将srt文件或ass文件拖到下面的时间线中。
实时导入视频和srt示例
(三) 导入视频和字幕文件
工具:北极时间
代码:不需要任何代码,只需将视频和srt拖入即可。翻译单词的内容被复制到一个文本文件中以生成srt。
说明:一般来说,当你逆着声波拉单词时,单词会变长。你可以把它们拉到下一行,逐句调整,对齐。
(四)调整时间轴
工具:arttime和带有透明背景的矢量图
代码:没有代码,直接打开图片。
说明:你需要把图片的尺寸改成70,这样小一点,不遮挡字幕。
(五)添加水印
工具:北极时间
代码:Banner8;0;50(滚动字幕代码)
说明:熟悉Arctime的操作。纺纱是一项精细的工作,熟能生巧。
单击鼠标右键将样式设置为2
双击A,设置样式2为顶部。
中文广告语言,按F4,输入代码横幅;8;0;50
(六)滚动字幕
ASS文件720p打开,更改译名并保存。
将屁股拖到arctime的时间线上,选择第3组,然后向下拖动中间。
这一步一定要做,因为原来的字幕被ass拖进去后会失真。
(七)设置翻译人员和校对人员
Srt的字幕尽量做成一行,因为电脑不是很智能。
另外,翻译时尽量不要加太多标点符号。
字幕尽量一行
效果成品图
注意事项: