如何接受赞美?
How to Accept a Compliment
CAROLYN BUCIOR
2018年5月24日
珍妮特汉森
Alone in my office one afternoon, iunpeeledthewrapperfromasquareofchocolatewithadeliberatecuriositynotassociatedwithofficesnacking.asthemintycandydissolvedinmming
一个下午,我一个人在办公室里,带着有意的好奇心打开了巧克力包装纸。 这种好奇心与办公室里的茶完全无关。 当薄荷味的糖果在嘴里融化的时候,我看到了包装纸上印着的字。 “我接受赞美。 ”
iwouldnormallynotsayyestosuggestionsfromstrangerswhoworkinwhatiassumeisthemarketingdepartmentofdovechocolate, promises division.buttheyaren’taloneintheiradvice .“ladies, whytheheckcan’twetakeacompliment’apreventionwriteraskedinajanuaryheadline.the message:c’mon women.quitbeingapologistaplogiste
我通常不接受陌生人的建议。 我想这个建议来自戴夫巧克力市场部“承诺组”的工作人员。 然而,提出这一建议的不仅仅是他们。 “各位,为什么我们不能接受赞美? ”1月《预防》(prevention )杂志的文章标题是这样问的。 拜托了,各位。 请不要再道歉了。 完全接受你应该得到的赞美——不要自我贬低或改变话题。
Until this point,iwouldhaverespondedtoacompliment—say,on my hair—withhalfacknowledgmentandhalfdistraction .“thanks, but [ acknowledgerecentstrugglewithhairorhairdresser ].haha.” doingsorestoredorder.butwhileasimple ” thank you ” was not
在那之前,我对赞美的反应有一半是认可的,一半是转移注意力。 比如对我头发的赞美。 “谢谢你。 但是…… 我承认最近在和头发和发型师战斗。 哈哈。 ’这样可以恢复秩序。 但是,简单的“谢谢”不是我的风格,但我决定试试。
Walking home from work, iapproachedaneighboronaribbonofsidewalkthatpassesformainstreetinourwisconsintown.ismiledandwavedaswenearedeachother.carens
步行下班回家,在通往我住的威斯康辛镇主街的狭窄人行道上,从对面走来一位邻居。 我们走近时,我微笑着向她挥手。 凯伦( Caren )也笑着向我挥手,走到能听到对方说话的距离时,她说:“我喜欢你的裙子! ”他喊道。
iassumedthiswasaneasyauditionforthenewandimprovedwaytoacceptcomplimentsandsimplysaid,” Thank you.”
我觉得这是个轻松的机会。 试着用更新、更好的方法接受赞美。 于是简单地回答了“谢谢”。
ashortpausefollowed.itwassodeeplystillandawkwardthadourentireexchangebeenfilmedandreplayed,aviewermightreasonablythinktted
后来,我们之间出现了暂时的停顿。 很安静很尴尬。 如果我们的整个交流过程都被拍摄并播放了,观众完全有理由认为显卡停了下来。
When we reanimated,caren’seyesacquiredahardlook .“it’sappropriate,”she said .“ilikewhenpeopledressapropriately .”
我们又动起来的时候,凯伦露出了为难的表情。 “那很整齐,”她说。 “我喜欢人们穿戴整齐。 ”
“Oh. Ummm. Ugh,”isputteredandcontinuedmywalkhome,embarrassed.whathadimissedbyfailingtoaddaremarkabouthoworinexpender
“啊。 嗯。 呃,“我结结巴巴地说。 然后,我尴尬地继续往家走。 我的裙子其实穿了好几年,而且不高才补充说。 所以我错过了什么?
the answer:acodedlinguisticinvitation
答案是语言邀请密码。
upuntilthatcandywrapperadvice—andmysocialfauxpas—ihadn’tgivenmuchthoughttothepurposeofcompliments,butotherscertainlyhartintainlyhatimed
在看到糖果包装纸的建议和我的社交失礼之前,我从来没有深入思考过赞美的目的,但一定有人研究过。 近年来,我们对赞美和赞美的反应在显微镜下被研究。
a 2012 studybyjapaneseresearcherssuggestedthatcomplimentshelppeopletolearnandperformnewskills.thesameresearchequatedreceivills systemofourbrain,thestriatum.a 2017 studyconductedinswitzerlandequatedreceivingcomplimentswithsex; bothexcitedourbrain’srewardsystemandtheventralmedialprefrontalcortex,whichheadsupsocialdecisionmaking。
日本研究人员2012年的一项研究表明,赞美有助于人们学习和表演新技能。 同一批研究者还将接受赞美和接受现金进行了比较,两者都点亮了我们大脑的奖励系统——纹状体。 2017年瑞士进行的一项研究认为,接受赞美和做爱是一回事。 两者都刺激着我们大脑的报酬系统和负责社会决策的腹内侧额叶皮质。
poppsychologistsandbloggersonthetopichavebeeneagertoofferadvice—often、 specificallytowomen .——a 2004 psychologytodayarticlewasadamantthattheonlyproperwaytoacceptacomplimentwas“graciouslyandwithasmethasmmmas” emalereaderaboutthesocialperilsofdiscountingacomplimentinanymannertypicalofwomen .“suchanswerssuckthepoment”ivityoutoftheathean “it read. In 2015,abustlewriteroffered”7 tipsforacceptingcompliments,“basedontheviewthat”theideaofthehumanfemaleasmeek andretiringisallverywellifyou’re a13th century nun,but it’shamstringusradicallyinthe 21st century—andruningawayfromcomplcom
流行心理学家和博客们热衷于就这个话题提出建议,尤其多以女性为对象。 055-79000(psychologytoday ) 2004年的一篇文章中,漫不经心的女性读道,她们坚决认为唯一接受赞扬的正确方法是“优雅地笑”,用什么典型的方式贬低奉承女性可能会招致社会风险他写道:“这样的回答会吸收正能量,让奉承的人感到沮丧。” 2015年,《今日心理学》在线杂志的一位作者提出了“接受赞美的7个小工具”。 这是基于以下观点:“如果你是生活在13世纪的修女,你可以认为人类女性是温顺、谦虚、害羞的,但在21世纪,这种观点从根本上伤害了我们,逃避赞美是一种疾病。”
But even longer ago,in the’70s and’80s, thecomplimentwaspokedandproddedbysociolinguisticexperts.thisrobustbodyofresearchisstillbeingusedtodayattheuniversityofminnner attheuniversityofminnesesi toteachadultenglishasasecondlanguagestudentstheamericanwayofacceptingcompliments。
但更早以前,从20世纪70年代到80年代,社会语言学家们一直在研究赞美。 明尼苏达大学( University of Minnesota )为了向以英语为第二语言的成人传达如何接受美国人的赞美,继续进行着这项充满活力的研究。
accordingtoexpertsattheuniversity’scenterforadvancedresearchonlanguageacquisition,two thirds of the time, americansrespondtocomplimentswithsomethingotherthan,or in addition to, ” thank you.” weshiftcredit ( makeahistoricalcomment ( ” iboughtitonsale.”,questionthecomplimenter ) ” hmm, you think so”) orlobbackacompliment“I”too .“. othertimeswedowngradethecompliment“thisthingissooldiwabouttogiveitttton” rejectitoutright (“ifeellikeilooklikeahobo .”ortreatthecomplimentasarequest )“youwanttoborrowit”)。
该大学语言习得高级研究中心的专家表示,美国人在回答赞美时,三分之二的时间要么不说“谢谢”——,要么在说谢谢之外再添加其他词语。 我们会转移功绩。 “这条裙子是妈妈给我选的。 ); 解释历史(“打折的时候买的。 ); 反问赞美者(“嗯,你这么认为吗? ”或者“我也喜欢你的外套。 ”他称赞道。 请参阅。 有时,我们会削弱赞美。 “这个东西太旧了。 我打算捐给慈善机构。 ”,撤回了赞美。 “我看起来像个流浪汉。 ”)或要求赞美(“你想借吗? 中选择所需的族。
In other words,in the United States,thecomplimentisacodedinvitationtochitchat,and simply saying,“thank you”linguisticalllysticalystion
换句话说,在美国,赞美是闲谈的秘密邀请函,只需简单地回答“谢谢”,就等于在赞美者面前关上了这门。
“it’saplatitudethatlanguageopensdoors,”said Andrew Cohen,aprofessoremeritusofsecondlanguagestudiesatuniversityofminnesotinesotyofminenesotion
明尼苏达大学( University of Minnesota )第二语言研究荣誉退休教授安德鲁科恩( Andrew Cohen )表示,他在语言学习研究中心的发展中发挥了重要作用。
don’tiknowit.intryingoutthesupposedrightwayforawomantoacceptacompliment, ilearnedwhatsuchpleasantcommentaryreallysignalsforamericansofallgenders:connectionandconversationihavesinceshameleslyreturninturnturs whichistoaddalittlep.s.orabitofresistanceaftersaying“thank you .”todootherwisewouldbetomissthebigpoint
你不明白吗? 在尝试女性接受赞美的正确方式的过程中,我学到了对不同性别的美国人来说,快乐赞美的真正含义在于沟通和对话。 之后,我没有内疚地回到了以前的方式。 那就是在说了“谢谢”之后,再多说一点,表示一点反抗。 否则你会错过重要的聊天。