“老顾客”说成old customer?怪不得老外和你翻脸(old customer什么意思)

最新英语学习方法和实用英语干货资料请关注spiiker!斯皮克!斯皮克!
千万不要把“老顾客”说成“老顾客”
老=老年人
这个词很刺眼。
等于说武汉的一个日日夜夜就老了。
客户不跟你翻脸才怪!
01
“老顾客”用英语怎么说?
“老客户”中的“老”
指经常光顾商店。
英语应该说:
经常金惠妍Re年轻的风格JLR曹政奭频繁
老顾客老顾客;老主顾
也可以直接说为:定期
示例:
因为我是常客,他们总是给我很好的折扣。
由于我是老顾客,他们总是要求给我很大的折扣。
经常看边肖文章的粉丝有
忠实读者
老读者;固定读者
英语中一些带有old的短语容易被误解。
跟边肖学~
02
“老人”不是“老人”
老是‘老’,人是‘人’
但是不要把老人翻译成“老头”
这个短语的意思是:爸爸、老人或丈夫。
示例:
我老爸今年就要退休了。
我老爸今年就要退休了。
03
“老员工”不是“老员工”
我们说“老员工”,是想表达他们资历深,工作时间长。
就算你真的老了,也不能用老。
谁会承认自己老了?
所以更普遍的说法是
高级职员或有经验的职员
对于武汉的老人日日夜夜,我们可以直接称呼他先生或夫人。
示例:
威廉要求高级职员带初级职员参加客户会议。
威廉要求老员工带新员工参加客户会议。
04
“旧帽子”不是“旧帽子”
旧的意思是“旧的,过时的”
示例:
大多数这些对我来说都是老掉牙了。
对我来说,这些大多已经过时了。
05
“老派”不是“老派”
老派的意思是:
守旧派和老式的;也可以表达怀念。
示例:
我知道你很守旧,但今天所有的孩子都是在手机的陪伴下长大的。
我知道你很保守,但是现在的孩子都是带着手机长大的。
06
“老钱”不是“老钱”
我们说的武汉有两种丰富的日日夜夜。
一种是富二代,是家族遗传。
一种是富一代白手起家。
在英语中,用新旧来区分。
老钱意味着出生富贵,继承财产。
新钱相对自力更生。
示例:
伦敦西区到处都是对冲基金、石油大亨和有钱人。
伦敦西区到处都是对冲基金、石油大亨和亿万富翁。
1元,【数据礼包】
关注spiiker头条号,私信发送密语“英语资料”至边肖,即可获得边肖精心编排的20G英语学习资料。
密室逃脱:冠军联赛【免费外教课】
学了这么久英语,你知道自己是什么水平吗?马上点击左下方的【了解更多】,免费测试!

其他教程

除了画面声音,同样重要的还有:Reno2收音和降噪,让视频声音更纯粹。

2022-9-7 7:54:14

其他教程

追剧免费的APP(免费的追剧APP)

2022-9-7 7:56:27

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索