教父配乐是谁(电影教父配音是谁)

《教父》三部曲,美国著名导演弗朗西斯福特科波拉的作品,最早改编自马里奥普佐的同名小说,以意大利裔美国黑手党家族为背景。1972年一经发布,便风靡全球,永不褪色。《教父》未在国内发售。中国粉丝虽然没有在大银幕上享受到两代教父的优雅,但还是通过DVD、电视、网络等渠道享受到了这个系列的优雅,从而为翻译和制作爱好者留下了很多配音版本。这里列出了教父系列的翻译版本及其优缺点。1.翻译列表1、《教父》讲述了小儿子迈克在1972年上映的《老教父堂维托科利昂》受到攻击后,力挽狂澜,成为第二代教父的故事。本期节目共有四个普通话配音,分别是上音内参、仙客来翻译、央视龙翻译、东营上影翻译。上海音像资料馆内参配音演员:赵冰、刘钦先科正版VCD北京翻译:李丹导演:李发增配音演员:李、盖、张涵予、王毅、贾大中、羽佳、耿丽华、严继轩、郑建初、李力宏、 CCTV6长译配音版翻译:李宏远导演:录音合成:徐红艳白字幕:曹技术:杨威监制:监制:简配音演员:联华胡萌凌俊王力军郭金飞牟家论杨明王晓薇杨博于同伟隋桂峰赵鑫莫松刚陈洋东方电影频道配音演员:刘峰刘北辰王伟胡平志单晴李成玉珠刘秦王信2,《教父II》讲述了第一代教父维托年轻时的创业史和第二代教父迈克发展家族事业的故事,于1974年上映。 本期节目还有四个普通话配音,分别是上音内参、仙客来翻译、央视龙翻译、东营上影翻译。上海音像资料馆配音演员:赵冰、盖等。北京译,李丹译,李发增导演。配音演员:李、盖、张涵予、王艺、贾大中、耿立华、颜、郑建初、李立宏、 CCTV6长译配音版翻译:导演:录音合成:徐红艳白字幕:曹技术:张亚斌监制:监制:简配音演员:孟王玲军李俊牟家论郭晋飞杨博杨明联华胡刘大航赵鑫王晓薇于同伟莫松岗何中石纪艳芳隋桂峰孟丽陈阳东电影频道配音演员:王伟平之虎、程雨竹、 一峰郭,丹-李青,张欣3,《教父III》讲述了二代教父迈克进入暮年,为了灵魂的救赎,试图将家族企业合法化,却遭遇重重阻碍的故事。 它于1990年发行。这一集只有三段普通话配音,没有声音参考。由周志强、李立宏、盖戈文等译。并由CCTV6配音。由崔晓东翻译。由王小玮导演。徐红艳录制。白的人物画面:曹的手法:张亚斌的电影制作:的监制:简的配音演员:朱孟凌俊杨明联华胡刘大航王立军郭金飞吴杨波赵鑫于同伟牟佳的理论王小伟陈洋隋桂凤王丽丽东电影频道最后一个翻译配音演员:平志虎张鑫格雷斯王伟刘北辰王晓冰程玉珠郭宜峰李丹青以上配音名单来自普通话配音爱好者的整理,在此表示感谢只有CCTV6播出的时候有翻译单,其余都是网友的,可能省略了。二。上海市音像资料馆内参版的利与弊:内参版顾名思义,不是为普通大众制作的,而是为特定人群提供批判性观看的。随着社会的开放,80年代以后,内参译制退出了历史舞台,于是第三教父失去了内参配音。
鉴于内参数量少,翻译条件差,内参版音质不好。大部分环境音和背景音都是戏仿出来的,与原片不符。虽然配音还可以,但是音效差。北京仙客VCD翻译版:仙客影音发布VCD时,请北京的配音团队制作配音,配音质量尚可,平淡无奇。现有音轨时不时会有轻微的电流声,制作时混音存在较大问题。有些有混响的地方故意做一个很空洞的回声,与影片实际场景不符。这个版本被某艺术平台的国语版采用。6央视长翻译配音版:常颖工厂最强阵容,导演王小玮亲自执导,翻译质量和音质都不错。唯一遗憾的是央视播的是单声道效果,没有热心网友混音,只能听单声道。东方电影频道翻译版:上海电影厂导演刘峰领衔,阵容强大,翻译质量过硬。还有热心网友在网上重新混音多声道音轨,更适合有家庭影院的粉丝体验国家级多声道音效。而且,混音版纠正了第二集配音中的明显错误:迈克对弗雷多大喊,‘跟我来,我还是你哥哥。’这是一个明显的错误。弗雷多,跟我来,你还是我。
三。总结:近年来翻译作品的国语配音一直在下降,影院上映的电影也少之又少。普通话配音的粉丝,不能要求普通话会话,在网上听原声就很自豪。照这样的趋势,普通话配音真的会逐渐退出。因此,本文纪念曾经翻译作品的春天。

其他教程

axure三维地图可视化(Axure地图)

2022-8-28 18:47:13

其他教程

ps保存为psd打开后只剩一张图层(ps保存的图片)

2022-8-28 18:49:16

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索