蛋挞的挞读什么(蛋挞的挞字怎么读)

每个人心中,都有一张“澳门必打卡”的美食清单。纪录片《澳门之味》登陆中央电视台,但令人没想到的是,先火上热搜的竟然是“蛋挞”的读音。这个在大家心目中耳熟能详的“dàn tǎ”,其实名叫:“dàn tà”——“挞”,其实是英文tart的音译字

每个人的脑海里都有一个“澳门必打卡”的美食清单。

纪录片《澳门之味》登陆央视,没想到,火了第一热搜竟然是“蛋挞”的发音。

这个大家熟悉的“d n t”其实叫“dn t”——。

010-350000“蛋挞”其实是英文tart的音译,一般是指馅料外露的馅饼,是相对于表面被馅料覆盖并密封的馅饼派而言的。

最早的葡萄牙蛋挞来自英国人安德鲁斯托。在葡萄牙里斯本附近城市贝伦吃了传统糕点Pasteis de Nata后,他决定在传统食谱中加入自己的想法。于是在1989年,他在澳门开了安德鲁蛋糕店,用猪油、面粉、水和鸡蛋,以及英式糕点做法,创造了广受欢迎的葡萄牙蛋挞。

虽然葡萄牙馅饼是安德鲁创造的,但它的名气是因为安德鲁和他妻子的婚姻。1996年,安德鲁和妻子玛格丽特的婚姻破裂了。玛格丽特离开安德鲁另起炉灶,将自己的店铺改名为“玛格丽特”,然后卷起一阵葡萄牙蛋挞旋风。

回顾葡萄牙蛋挞的起源,在中文里,“蛋挞”只有一个——的发音。

010-350000上海新闻广播综合微博、人民日报等。

来源:上海新闻广播

剪辑教程

premiere和爱剪辑软件哪个好用(剪辑软件pr和edius哪个好用)

2022-7-26 22:51:50

剪辑教程

安桥TX-NR807功放(安桥功放nr709售价)

2022-7-26 23:13:49

0 条回复 A文章作者 M管理员
    暂无讨论,说说你的看法吧
个人中心
购物车
优惠劵
今日签到
有新私信 私信列表
搜索